-
1 stomach
1. noun1) (Anat., Zool.) Magen, deron an empty stomach — mit leerem Magen [arbeiten, fahren, weggehen]; auf nüchternen Magen [Alkohol trinken, Medizin einnehmen]
turn somebody's stomach — jemandem den Magen umdrehen (ugs.)
3)2. transitive verbhave the/no stomach [for something] — (wish/not wish to eat) Appetit/keinen Appetit [auf etwas (Akk.)] haben; (fig.): (courage) Mut/keinen Mut [zu etwas] haben
2) (fig.): (tolerate) ausstehen; akzeptieren [Vorstellung, Vorgehen, Rat]* * *1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) der Magen2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) der Bauch•- academic.ru/118627/stomach-ache">stomach-ache* * *stom·ach[ˈstʌmək]I. nmy \stomach hurts ich habe Bauchschmerzenhe felt a knot of nervousness in the pit of his \stomach er fühlte eine nervöse Spannung in der MagengrubeI feel sick to my \stomach mir ist schlecht [o übel] famto have a pain in one's \stomach Magenschmerzen [o Bauchschmerzen] habento have a delicate \stomach einen empfindlichen Magen habento drink alcohol on an empty \stomach auf leeren [o nüchternen] Magen Alkohol trinkenon a full \stomach mit vollem Magento have an upset \stomach eine Magenverstimmung habenlast night's meal has given me an upset \stomach ich habe mir gestern beim Abendessen den Magen verdorbento pump sb's \stomach jdm den Magen auspumpento settle the \stomach den Magen beruhigento have a big/flat \stomach einen dicken/flachen Bauch habento lie on one's \stomach auf dem Bauch liegen3. (appetite)to have no [or not have the] \stomach for sth keinen Appetit auf etw akk haben; ( fig: desire) nicht willens sein, etw zu tunI've got no \stomach for this heavy food dieses Essen ist mir zu schwershe had no \stomach to visit her family ihr war nicht danach zumute, ihre Familie zu besuchen4.▶ an army marches on its \stomach ( prov) mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen▶ to have a strong/weak \stomach etw/nichts aushalten, starke/schwache Nerven haben\stomach doctor Internist(in) m(f)\stomach flu/virus Magen-Darm-Grippe f/-Virus nt\stomach muscles Bauchmuskeln pl\stomach problems Magenbeschwerden plto not be able to \stomach sb's arrogance/manner jds Arroganz/Art nicht ertragen könnento not be able to \stomach bloody films/violence brutale Filme/Gewalt nicht vertragento not be able to \stomach sb jdn nicht ausstehen könnento be hard to \stomach schwer zu verkraften sein* * *['stʌmək]1. n(= abdomen) Magen m; (= belly, paunch) Bauch m; (fig = appetite) Lust f (for auf +acc), Interesse nt (for an +dat)to lie on one's stomach —
to have a pain in one's stomach — Magen-/Bauchschmerzen haben
to hit sb in the stomach — jdn in die Magengrube/Bauchgegend schlagen or (bullet etc) treffen
on an empty stomach (drink, take medicine etc) — auf leeren or nüchternen Magen
on an empty/full stomach (swim, drive etc) — mit leerem or nüchternem/vollem Magen
an army marches on its stomach (prov) — mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande or zu Stande bringen
I have no stomach for that — das ist mir zuwider; (for party, journey etc) mir ist nicht danach (zumute)
2. vt (inf)behaviour, rudeness, cruelty vertragen; person, film, music etc ausstehen* * *stomach [ˈstʌmək]A s1. Magen m:a strong stomach ein guter Magen (a. fig);on an empty stomach auf leeren oder nüchternen Magen (rauchen etc), mit leerem oder nüchternem Magen (schwimmen gehen etc);on a full stomach mit vollem Magen2. Bauch m, Leib m:stomach muscles BauchmuskelnI haven’t got the stomach for alcohol ich mache mir nichts aus Alkohol5. obsa) Laune fb) Stolz mB adj Magen…:stomach upset Magenverstimmung fC v/t1. verdauen (auch fig)2. figa) vertragen, -kraftenb) einstecken, hinnehmen* * *1. noun1) (Anat., Zool.) Magen, deron an empty stomach — mit leerem Magen [arbeiten, fahren, weggehen]; auf nüchternen Magen [Alkohol trinken, Medizin einnehmen]
2) (abdomen, paunch) Bauch, der3)2. transitive verbhave the/no stomach [for something] — (wish/not wish to eat) Appetit/keinen Appetit [auf etwas (Akk.)] haben; (fig.): (courage) Mut/keinen Mut [zu etwas] haben
2) (fig.): (tolerate) ausstehen; akzeptieren [Vorstellung, Vorgehen, Rat]* * *n.(§ pl.: stomaches)= Magen ¨-- m. -
2 stomach
stom·ach [ʼstʌmək] nmy \stomach hurts ich habe Bauchschmerzen;he felt a knot of nervousness in the pit of his \stomach er fühlte eine nervöse Spannung in der Magengrube;to have a pain in one's \stomach Magenschmerzen [o Bauchschmerzen] haben;to have a delicate \stomach einen empfindlichen Magen haben;to drink alcohol on an empty \stomach auf leeren [o nüchternen] Magen Alkohol trinken;on a full \stomach mit vollem Magen;to have an upset \stomach eine Magenverstimmung haben;last night's meal has given me an upset \stomach ich habe mir gestern beim Abendessen den Magen verdorben;to pump sb's \stomach jdm den Magen auspumpen;to settle the \stomach den Magen beruhigento have a big/flat \stomach einen dicken/flachen Bauch haben;to lie on one's \stomach auf dem Bauch liegen3) ( appetite)(fig: desire) nicht willens sein, etw zu tun;I've got no \stomach for this heavy food dieses Essen ist mir zu schwer;she had no \stomach to visit her family ihr war nicht danach zumute, ihre Familie zu besuchenPHRASES:an army marches on its \stomach (marches on its \stomach) mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen;sb's eyes are bigger than their \stomach die Augen sind größer als der Mund;to have a strong/weak \stomach etw/nichts aushalten, starke/schwache Nerven haben nmodifier (cramp, operation) Magen-;\stomach doctor Internist(in) m(f);\stomach muscles Bauchmuskeln mpl;to not be able to \stomach bloody films/ violence brutale Filme/Gewalt nicht vertragen;to not be able to \stomach sb jdn nicht ausstehen können;to be hard to \stomach schwer zu verkraften sein -
3 stomach
ˈstʌmək
1. сущ.
1) желудок;
живот to settle smb's stomach ≈ наладить пищеварение to upset smb.'s stomach ≈ расстраивать чей-л. желудок a stomach aches, hurts ≈ желудок болит stomach upset full stomach queasy stomach strong stomach weak stomach Syn: abdomen, belly proud/high stomach ≈ высокомерие
2) аппетит, вкус, склонность( к чему-л.)
2. гл.
1) быть в состоянии съесть;
быть в состоянии переварить
2) снести, стерпеть Syn: endure, bear желудок - disordered * расстройство желудка - pain in the * боль в желудке - on an empty * натощак - on a full * на полный желудок, сразу после еды - to lie (heavy on one's * плохо перевариваться - to turn smb.'s * вызывать тошноту у кого-л. живот - to crawl upon one's * ползать на животе /на брюхе/ аппетит - good * is the best sauce хороший аппетит - лучшая приправа вкус, склонность (к чему-л.) - to have no * for smth. не иметь вкуса к чему-л.;
не иметь /не испытывать/ желания что-л. сделать - to have no * for fighting /for a fight/ не любить драться;
не испытывать желания вступить в драку > proud /high/ * высокомерие > to turn smb.'s * быть противным кому-л. > my * turns at the sight, the sight makes my * rise меня тошнит /выворачивает (наизнанку) / от этого зрелища > to have a strong * (for) быть небрезгливым, быть не слишком впечатлительным > to have a weak * быть брезгливым /впечатлительным/;
не выносить тяжелых зрелищ и т. п. > this film needs a strong * чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы;
от этого фильма тошнит быть в состоянии съесть;
быть в состоянии переварить терпеть, сносить, выносить;
переваривать - to * smth. стерпеть /снести, вынести/ что-л. - to * an insult проглотить /снести/ обиду - not to * smth. не стерпеть /не снести, не вынести/ чего-л.;
не переваривать чего-л. - he could never * mathematics он всегда не выносил математику (редкое) вызывать тошноту stomach аппетит, вкус, склонность (к чему-л.) ;
to have stomach for иметь желание ~ желудок;
on an empty stomach на пустой, голодный желудок;
to turn one's stomach вызывать тошноту;
претить ~ уст. отвага, мужество;
proud (или high) stomach высокомерие stomach аппетит, вкус, склонность (к чему-л.) ;
to have stomach for иметь желание ~ быть в состоянии съесть;
быть в состоянии переварить ~ желудок;
on an empty stomach на пустой, голодный желудок;
to turn one's stomach вызывать тошноту;
претить ~ живот ~ уст. отвага, мужество;
proud (или high) stomach высокомерие ~ стерпеть, снести;
to stomach an insult проглотить обиду ~ стерпеть, снести;
to stomach an insult проглотить обиду ~ желудок;
on an empty stomach на пустой, голодный желудок;
to turn one's stomach вызывать тошноту;
претить -
4 stomach
['stʌmək] 1. сущ.1) желудокon an empty stomach — на пустой, голодный желудок
to settle smb.'s stomach — наладить пищеварение
to turn one's stomach — вызывать тошноту; претить
to upset smb.'s stomach — расстраивать чей-л. желудок
- full stomachstomach aches / hurts — желудок болит
- queasy stomach
- weak stomachSyn:2) аппетит, вкус, склонность (к чему-л.)••2. гл.proud / high stomach — высокомерие
1) терпеть, выносить, перевариватьHe could not stomach the study of the Latin language. — Он терпеть не мог занятия по латыни.
Syn:2) уст. вызывать тошнотуSome of us were so much stomached, that we did not much like to go. — Некоторых из нас так тошнило, что мы не хотели идти.
Syn:Syn:take offence at, resent -
5 estómago
Del verbo estomagar: ( conjugate estomagar) \ \
estomago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
estomagó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
estómago sustantivo masculino (Anat) stomach; beber con el estómago vacío to drink on an empty stomach; revolverle el estómago a algn to turn sb's stomach
estómago sustantivo masculino
1 Biol Zool stomach
2 (tragaderas, aguante) hay que tener estómago para aguantarla, you have to have a strong stomach to put up with her Locuciones: ese lugar me revuelve el estómago, that place turns my stomach ' estómago' also found in these entries: Spanish: acidez - ardor - etílica - etílico - hinchada - hinchado - lavado - mal - revolver - vientre - arreglar - boca - delicado - descomponer - descompuesto - destrozar - doler - enfermar - fastidiar - joder - jorobado - jorobar - mareo - pesado - revuelto - vacío - volver English: bottomless - churn - cramp - heartburn - midriff - pit - pump - settle - stomach - stomach-ache - trouble - turn - upset - bug - heart -
6 abdomen
['æbdəmənˌ əb'dəʊmən]nживот, брюшная полость- acute abdomen- distended abdomen
- saggy abdomen
- pendulous abdomen
- protuberant abdomen
- retracted abdomen
- abdomen with rolls of fat on it
- sharp pains in one's abdomen
- clutch smth to one's abdomen
- fold one's hands on one's abdomen
- palpate smb's abdomen
- press one's fingers to the patient's abdomen
- pull in one's abdomen
- put a hot water bottle on one's abdomen
- stick out one's abdomen
- smb's abdomen hurts
- smb's abdomen expands
- patient's abdomen is softCHOICE OF WORDS:Русское существительное "живот" соответствует в английском языке нескольким словам, различающимся по значению и стилю речи - abdomen, belly, paunch, stomach, tummy. Abdomen обозначает всю брюшную полость и относится, как правило, только к телу человека. Существительное belly в значении "живот, животик" отличается от abdomen своей более неофициальной, разговорной окраской: to crawl on one's belly ползти на животе; to lie on one's belly лежать на животе; to turn over on one's belly повернуться на живот. Существительное belly относится как к человеку, так и к животному, насекомому и эквивалентно русскому существительному брюшко. Существительное paunch в значении "живот, пузо" отличается от разговорного belly своим шутливо-грубоватым характером и тем, что предполагает большие размеры и употребляется, главным образом, при описании внешности: a young man with a paunch молодой человек с брюшком. Stomach в значении "живот, желудок" употребляется при описании человека. Существительное tummy в значении "живот" имеет разговорно-уменьшительный оттенок -
7 hit
1. transitive verb,-tt-, hitI've been hit! — (struck by bullet) ich bin getroffen!
I could hit him — (fig. coll.) ich könnte ihm eine runterhauen (ugs.)
2) (come forcibly into contact with) [Fahrzeug:] prallen gegen [Mauer usw.]; [Schiff:] laufen gegen [Felsen usw.]the aircraft hit the ground — das Flugzeug schlug auf den Boden auf
hit the roof or ceiling — (fig. coll.): (become angry) an die Decke od. in die Luft gehen (ugs.)
3) (cause to come into contact) [an]stoßen; [an]schlagenhit one's head on something — mit dem Kopf gegen etwas stoßen; sich (Dat.) den Kopf an etwas (Dat.) stoßen
4) (fig.): (cause to suffer)hit badly or hard — schwer treffen
5) (fig.): (affect) treffenhave been hit by frost/rain — etc. durch Frost/Regen usw. gelitten haben
6) (fig.): (light upon) finden; stoßen od. treffen auf (+ Akk.); finden [Bodenschätze]7) (fig. coll.): (arrive at) erreichen [Höchstform, bestimmten Ort, bestimmte Höhe, bestimmtes Alter usw.]I think we've hit a snag — ich glaube, jetzt gibt's Probleme
[begin to] hit the bottle — das Trinken anfangen
9) (Cricket) erzielen [Lauf]hit the ball for six — (Brit.) sechs Läufe auf einmal erzielen
2. intransitive verb,hit somebody for six — (fig.) jemanden übertrumpfen
-tt-, hit1) (direct a blow) schlagenhit at somebody/something — auf jemanden/etwas einschlagen
hit and run — [Autofahrer:] Fahrer- od. Unfallflucht begehen; [Angreifer:] einen Blitzüberfall machen
2) (come into forcible contact)3. nounhit against or upon something — gegen od. auf etwas (Akk.) stoßen
1) (blow) Schlag, der2) (shot or bomb striking target) Treffer, der3) (success) Erfolg, der; Knüller, der (ugs.); (success in entertainment) Schlager, der; Hit, der (ugs.)make a hit — gut ankommen
Phrasal Verbs:- hit back- hit off- hit out- hit upon* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) schlagen, treffen2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) stoßen3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) treffen4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) treffen2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) der Schlag2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) der Treffer3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) der Hit, Hit-...•- hit-and-run- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *[hɪt]I. nto give sb a \hit [on the head] jdm einen Schlag [auf den Kopf] versetzenthe hurricane scored a direct \hit on Miami der Orkan traf Miami mit voller Wuchtfew animals survive a \hit from a speeding car nur wenige Tiere überleben es, wenn sie von einem Auto angefahren werdento score a \hit einen Punkt machento score a \hit jdn umlegen fam11.▶ to take a [big] \hit einen [großen] Verlust hinnehmen [müssen]\hit song Hit mhis musical was a \hit show sein Musical war ein Riesenerfolgshe had a one-\hit wonder five years ago sie hatte vor fünf Jahren einen einzigen HitIII. vt<-tt-, hit, hit>1. (strike)▪ to \hit sb/an animal jdn/ein Tier schlagento \hit sb a blow jdm einen Schlag versetzento \hit sb in the stomach jdm einen Schlag in den Magen versetzen2. (come in contact)▪ to \hit sb/sth jdn/etw treffenthe house was \hit by lightning in das Haus schlug der Blitz einto \hit sb hard jdn schwer treffento \hit a button einen Knopf drückento \hit a key auf eine Taste drücken4. (crash into)their car \hit a tree ihr Auto krachte gegen einen Baum famshe \hit her head on the edge of the table sie schlug sich den Kopf an der Tischkante anthe glass \hit the floor das Glas fiel zu Bodento \hit an iceberg mit einem Eisberg kollidieren▪ to be \hit getroffen werdenI've been \hit! mich hat's erwischt! famJohn was \hit in the leg John wurde am Bein getroffen6. SPORTto \hit a ball [with a bat] einen Ball [mit einem Schläger] treffento \hit sb below the belt jdn unter der Gürtellinie treffento \hit a century hundert Punkte erzielento \hit a home run einen Homerun erzielen7. (affect negatively)▪ to \hit sb/sth jdn/etw treffenSan Francisco was \hit by an earthquake last night San Francisco wurde letzte Nacht von einem Erdbeben erschüttertto be badly \hit by sth von etw dat hart getroffen werdenproduction has been badly \hit by the strike die Produktion leidet sehr unter dem Streik▪ to \hit sth:we should \hit the main road after five miles or so wir müssten nach ungefähr fünf Meilen auf die Hauptstraße stoßenmy sister \hit forty last week meine Schwester wurde letzte Woche 40to \hit the headlines in die Schlagzeilen kommento \hit an internet page [or a web site] eine Webseite besuchento \hit the market auf den Markt kommento \hit the papers in die Zeitungen kommento \hit 200 kph 200 Sachen machen famto \hit rock bottom [or an all-time low] einen historischen Tiefstand erreichento \hit a patch of ice auf Glatteis geratento \hit a reef/a sandbank auf ein Riff/eine Sandbank auflaufenwe \hit the snack bar for something to eat wir gingen in die Snackbar und kauften uns was zu essenlet's \hit the dance floor lass uns tanzen!10. (encounter)to \hit oil auf Öl stoßento \hit a lot of resistance auf heftigen Widerstand stoßento \hit the rush hour/a traffic jam in die Stoßzeit/einen Stau geratento \hit trouble in Schwierigkeiten geraten11. (occur to)▪ to \hit sb jdm aufgehen [o auffallen]it suddenly \hit me that... mir war plötzlich klar, dasshas it ever \hit you...? ist dir schon mal aufgefallen,...12. (produce)to \hit a [wrong] note einen [falschen] Ton treffen15.\hit the deck! someone's coming! alle Mann runter! da kommt jemand!▶ to \hit home:the full horror of the war only \hit home when we... die Schrecklichkeit des Krieges wurde uns erst so richtig bewusst, als...his insults really \hit home! seine Beleidigungen saßen! fam▶ to \hit the jackpot das große Los ziehen▶ sth really \hits the spot etw ist genau das Richtige▶ to \hit one's stride seinen Rhythmus findenIV. vi1. (strike)▪ to \hit [at sb/sth] [nach jdm/etw] schlagento \hit hard kräftig zuschlagen2. (collide)two cars \hit on the sharp bend zwei Autos stießen in der scharfen Kurve zusammen3. (attack)4. (take effect) wirkenwe sat waiting for the alcohol to \hit wir warteten, bis der Alkohol wirkte* * *[hɪt] vb: pret, ptp hit1. nSee:→ scoreto be or make a ( big) hit with sb — bei jdm (ausgesprochen) gut ankommen
that's a hit at me — das ist eine Spitze gegen mich; (indirect also) das ist auf mich gemünzt
hits counter — Zugriffs- or Besucherzähler m, Counter m
6) (inf: murder) Mord m2. vthe hit him a blow over the head — er gab ihm einen Schlag auf den Kopf
to hit one's head against sth — sich (dat) den Kopf an etw (dat) stoßen
he was hit by a stone —
the tree was hit by lightning —
to hit one's way out of trouble (Tennis) (Boxing) we're going to hit the enemy as hard as we can — sich freischlagen sich freispielen sich freiboxen wir werden so hart wie möglich gegen den Feind vorgehen
the commandos hit the town at dawn — die Kommandos griffen die Stadt im Morgengrauen an
the smell hit me as I entered the room — der Geruch schlug mir entgegen, als ich ins Zimmer kam
you won't know what has hit you (inf) — du wirst dein blaues Wunder erleben (inf)
2) (= wound) treffenhe's been hit in the leg —
I've been hit! — ich bin getroffen worden, mich hats erwischt (inf)
3) mark, target treffenthat hit home (fig) — das hat getroffen, das saß (inf)
you've hit it (on the head) (fig) — du hast es (genau) getroffen
4) (= affect adversely) betreffen6)the news hit us/Wall Street like a bombshell — die Nachricht schlug bei uns/in Wall Street wie eine Bombe ein
7)(= occur to)
to hit sb — jdm aufgehenhas it ever hit you how alike they are? — ist dir schon mal aufgefallen, wie ähnlich sie sich sind?
8) (= come to, arrive at) beaches etc erreichenwe eventually hit the right road — schließlich haben wir den richtigen Weg gefunden or erwischt (inf)
to hit trouble/a problem — auf Schwierigkeiten/ein Problem stoßen
9) (= score) schlagen11) (US inf)to hit sb for 50 dollars — jdn um 50 Dollar anhauen (inf)
12)to hit the bottle — zur Flasche greifento hit the deck — sich zu Boden werfen, sich hinwerfen
the vase hit the deck and shattered — die Vase schlug or knallte (inf) auf den Boden und zerschellte
to hit the dance floor —
in April the candidates will hit the campaign trail — im April werden sich die Kandidaten in den Wahlkampf stürzen
3. vi1) (= strike) schlagen2) (= collide) zusammenstoßen3) (= attack, go in) losschlagen* * *hit [hıt]A s1. Schlag m, Hieb ma) einen Treffer erzielen,3. Glücksfall m, -treffer m4. Hit m (Buch, Schlager etc):it (he) was a big hit es (er) hat groß eingeschlagen5. a) treffende Bemerkung, guter Einfallb) Hieb m (at gegen), sarkastische Bemerkung:that was a hit at me das ging gegen mich6. TYPO US (Ab)Druck m7. sl Schuss m (Drogeninjektion):give o.s. a hit sich einen Schuss setzen oder drückenB v/t prät und pperf hit1. schlagen, einen Schlag versetzen (dat):2. (auch fig seelisch, finanziell etc) treffen:he was hit by a bullet (on the head) er wurde von einer Kugel (am Kopf) getroffen;hit the nail on the head fig den Nagel auf den Kopf treffen;he’s badly hit ihn hat es schlimm erwischt umg;hit the bottle umg saufen;hit it sl sich in die Falle oder Klappe hauen; → brick A 1, ceiling 1, deck A 1, hard B 2, hay1 A 1, road 1, sack1 A 6be hit by a car auch von einem Auto erfasst werden;hit a mine SCHIFF auf eine Mine laufen5. hit sb a blow jemandem einen Schlag versetzenhit oil auf Öl stoßen;hit the right road auf die richtige Straße kommen;hit the right solution die richtige Lösung finden;you have hit it! du hast es getroffen!, so ist es!8. fig geißeln, scharf kritisieren9. erreichen, etwas schaffen:for um)12. umg ankommen in (dat):hit town die Stadt erreichenC v/i1. treffen2. schlagen (at nach):hit hard einen harten Schlag haben3. stoßen, schlagen ( beide:against gegen;on, upon auf akk)4. MIL einschlagen (Granate etc)6. AUTO US umg zünden, laufen:hit on all four cylinders gut laufen (a. fig)* * *1. transitive verb,-tt-, hit1) (strike with blow) schlagen; (strike with missile) treffen; [Geschoss, Ball usw.:] treffenI've been hit! — (struck by bullet) ich bin getroffen!
I could hit him — (fig. coll.) ich könnte ihm eine runterhauen (ugs.)
2) (come forcibly into contact with) [Fahrzeug:] prallen gegen [Mauer usw.]; [Schiff:] laufen gegen [Felsen usw.]hit the roof or ceiling — (fig. coll.): (become angry) an die Decke od. in die Luft gehen (ugs.)
3) (cause to come into contact) [an]stoßen; [an]schlagenhit one's head on something — mit dem Kopf gegen etwas stoßen; sich (Dat.) den Kopf an etwas (Dat.) stoßen
4) (fig.): (cause to suffer)hit badly or hard — schwer treffen
5) (fig.): (affect) treffenhave been hit by frost/rain — etc. durch Frost/Regen usw. gelitten haben
6) (fig.): (light upon) finden; stoßen od. treffen auf (+ Akk.); finden [Bodenschätze]7) (fig. coll.): (arrive at) erreichen [Höchstform, bestimmten Ort, bestimmte Höhe, bestimmtes Alter usw.]I think we've hit a snag — ich glaube, jetzt gibt's Probleme
[begin to] hit the bottle — das Trinken anfangen
9) (Cricket) erzielen [Lauf]hit the ball for six — (Brit.) sechs Läufe auf einmal erzielen
2. intransitive verb,hit somebody for six — (fig.) jemanden übertrumpfen
-tt-, hit1) (direct a blow) schlagenhit at somebody/something — auf jemanden/etwas einschlagen
hit and run — [Autofahrer:] Fahrer- od. Unfallflucht begehen; [Angreifer:] einen Blitzüberfall machen
3. nounhit against or upon something — gegen od. auf etwas (Akk.) stoßen
1) (blow) Schlag, der2) (shot or bomb striking target) Treffer, der3) (success) Erfolg, der; Knüller, der (ugs.); (success in entertainment) Schlager, der; Hit, der (ugs.)Phrasal Verbs:- hit back- hit off- hit out- hit upon* * *n.Hieb -e m.Hit -s m.Stoß ¨-e m.Treffer - m. v.(§ p.,p.p.: hit)= anschlagen v.aufschlagen v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)treffen v.(§ p.,pp.: traf, getroffen) -
8 wait
------------------------------------------------------------[English Word] be waited for[Swahili Word] -ngojewa[Part of Speech] verb[Derived Word] ngoja V------------------------------------------------------------[English Word] let someone wait[Swahili Word] -chelewesha[Part of Speech] verb[Class] appl-caus-pass[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha, -chelewa------------------------------------------------------------[English Word] make someone wait[Swahili Word] -sirima[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wait[Swahili Word] -kaa[Part of Speech] verb[Related Words] kikalio, kikao, makao, makazi, mkaa, mkalio, ukaaji, ukao, ukazi[English Example] wait here, I'll be back right away[Swahili Example] kaa hapa, nitarudi sasa hivi------------------------------------------------------------[English Word] wait[Swahili Word] -ngoja[Part of Speech] verb[English Example] Long waiting hurts the stomach;I am waiting for a taxi.[Swahili Example] ngoja-ngoja yaumiza tumbo;Ninangoja teksi.------------------------------------------------------------[English Word] wait[Swahili Word] -saburi[Part of Speech] verb[English Example] wait for me[Swahili Example] nisaburi.------------------------------------------------------------[English Word] wait[Swahili Word] -subira[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wait[Swahili Word] -subiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wait for[Swahili Word] -ngojea[Part of Speech] verb[Derived Word] ngoja V------------------------------------------------------------[English Word] wait for[Swahili Word] -saburia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wait for[Swahili Word] -subiria[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wait for a while (before doing something)[Swahili Word] -kaakaa[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kaa------------------------------------------------------------[English Word] wait for each other[Swahili Word] -ngojeana[Part of Speech] verb[Derived Word] ngoja V------------------------------------------------------------[English Word] wait for something to grow[Swahili Word] -limbika[Part of Speech] verb[Derived Word] mlimbiko N[Swahili Example] limbika nywele [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] wait for something to ripen[Swahili Word] -limbika[Part of Speech] verb[Derived Word] mlimbiko N[Swahili Example] limbika nywele [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] wait on[Swahili Word] -hudumu[Part of Speech] verb[Derived Word] hadimu, huduma------------------------------------------------------------[English Word] wait together[Swahili Word] -ngojeana[Part of Speech] verb[Derived Word] ngoja V------------------------------------------------------------[English Word] wait![Swahili Word] ngoja![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
9 hit
[hɪt] nfew animals survive a \hit from a speeding car nur wenige Tiere überleben es, wenn sie von einem Auto angefahren werden;to give sb a \hit [on the head] jdm einen Schlag [auf den Kopf] versetzento score a \hit jdn umlegen ( fam)3) ( be bombed)the hurricane scored a direct \hit on Miami der Orkan traf Miami mit voller Wuchtsmash \hit Smash-Hit m;his/her greatest \hits seine/ihre größten Hits;she's trying to make a \hit with my brother sie versucht, bei meinem Bruder zu landen ( fam)to score a \hit einen Punkt machenPHRASES:to take a [big] \hit einen [großen] Verlust hinnehmen [müssen] nmodifier (CD, musical) Hit-;\hit song Hit m;his musical was a \hit show sein Musical war ein Riesenerfolg;she had a one-\hit wonder five years ago sie hatte vor fünf Jahren einen einzigen Hit vt <-tt-, hit, hit>1) ( strike)to \hit sb/ an animal jdn/ein Tier schlagen;to \hit sb in the stomach jdm einen Schlag in den Magen versetzen;to \hit sb hard jdn mit aller Kraft schlagen;to have been \hit ( by bombs) getroffen worden sein;the house was \hit by lightning in das Haus schlug der Blitz ein2) (touch, press)to \hit a button einen Knopf drücken3) ( crash into)their car \hit a tree ihr Auto krachte gegen einen Baum ( fam)she \hit her head on the edge of the table sie schlug sich den Kopf an der Tischkante an;the glass \hit the floor das Glas fiel zu Boden;to \hit an iceberg mit einem Eisberg kollidieren;to \hit a patch of ice auf Glatteis geraten;to \hit a reef/ a sandbank auf ein Riff/eine Sandbank auflaufen4) ( be shot)to be \hit getroffen werden;I've been \hit! mich hat's erwischt! ( fam)John was \hit in the leg John wurde am Bein getroffen5) sportsto \hit a ball [with a bat] einen Ball [mit einem Schläger] treffen;to \hit sb below the belt jdn unter der Gürtellinie treffen;to \hit a century hundert Punkte erzielen;to \hit a home run einen Homerun erzielen6) ( affect negatively)to \hit sb jdn treffen;to be badly \hit by sth von etw dat hart getroffen werden;San Francisco was \hit by an earthquake last night San Francisco wurde letzte Nacht von einem Erdbeben erschüttertto \hit sth;we should \hit the main road after five miles or so wir müssten in ungefähr fünf Meilen auf die Hauptstraße stoßen;( go to)we \hit the snack bar for something to eat wir gingen in die Snackbar und kauften und was zu essen;let's \hit the dance floor lass uns tanzen!; ( fig)my sister \hit forty last week meine Schwester wurde letzte Woche 40;news of the explosion \hit the papers in time for the early editions die Nachricht von der Explosion kam rechtzeitig für die Frühausgabe der Zeitung in die Redaktionen;to \hit 200 kph 200 Sachen erreichen ( fam)8) ( encounter)to \hit oil auf Öl stoßen;to \hit a lot of resistance auf heftigen Widerstand stoßen;to \hit the rush hour/ a traffic jam in die Stoßzeit/einen Stau geraten;to \hit trouble in Schwierigkeiten geraten9) econto \hit the market auf den Markt kommen10) ( occur to sb)it \hits sb that... jdm fällt auf [o jd merkt], dass...;has it ever \hit you...? ist dir schon mal aufgefallen,...to \hit a [wrong] note einen [falschen] Ton treffen; ( fig)I've got to \hit the books ich muss büffeln ( fam)13) inet, computto \hit an internet page/ a web site eine Webseite besuchenPHRASES:to \hit the bottle zur Flasche greifen ( fig)\hit the deck! someone's coming! alle Mann 'runter! da kommt jemand!;to be \hit between the eyes zwischen den Augen getroffen werden;to \hit the ground running etw voller Begeisterung angehen ( fam)to \hit the headlines in die Schlagzeilen kommen;to \hit home aufgehen;the full horror of the war only \hit home when we... der volle Wahnsinn des Krieges ging uns erst auf, als...;his insults really \hit home! seine Beleidigungen saßen! ( fam)to \hit the jackpot das große Los ziehen;to \hit the nail on the head den Nagel auf den Kopf treffen ( fig)to \hit the road sich akk auf den Weg machen;to \hit sb for six ( Brit) jdn hart treffen;sth really \hits the spot etw ist genau das Richtige;to \hit one's stride seinen Rhythmus finden;1) ( strike)to \hit [at sb/sth] [nach jdm/etw] schlagen;to \hit hard kräftig zuschlagen2) ( collide)two cars \hit on the sharp bend zwei Autos stießen in der scharfen Kurve zusammen3) ( attack)to \hit at sb jdn attackieren ( fig)4) ( take effect) wirken;we sat waiting for the alcohol to \hit wir warteten, bis der Alkohol wirkte -
10 ache
I [eɪk] nI have aches and pains all over. — У меня все тело болит.
Poor posture can cause neck ache, headaches and breathing problems. — Неправильная осанка может вызывать боли в шее, головные боли и осложнения с дыханием.
- headacheCHOICE OF WORDS:(1). Русскому слову боль во всех остальных случаях, кроме вышеперечисленных, соответствует английское существительное pain или прилагательное painful, которые обозначают физическое или психическое страдание или болезненное ощущение в какой-либо части тела: to have a sharp (dull) pain in one's arm (one's leg, one's side) почувствовать острую (тупую) боль в руке (ноге, боку); I have pain in the back или my back is still painful у меня все еще болит спина/у меня сохраняются боли в спине; my legs are stiff but not painful у меня затекли ноги, но боли нет. (2.) See ill, adjUSAGE:Существительное ache редко употребляется самостоятельно. Оно обычно является частью сложного слова и, как правило, употребляется в сочетаниях: I have toothache (earache, stomachache, backache) у меня болит зуб (ухо, живот, спина). В этих сочетаниях существительное с компонентом ache употребляется без артикля, за исключением сочетания to have a headache.II [eɪk] v1) болеть, испытывать больMy ear (stomach, tooth) aches. — У меня болит ухо (живот, зуб).
It made my head ache. — У меня от этого разболелась голова.
- one's head achesHe ached all over. — У него все болело.
2) сострадать, переживать о чём-либоMy heart aches at the sight of him/it makes my heart ache to see him. — Когда я вижу его, у меня сердце разрывается/у меня душа болит.
•CHOICE OF WORDS:Русскому глаголу болеть/болит соответствуют английские глаголы to ache и to hurt. Глагол to ache употребляется для обозначения длительной тупой, главным образом, физической боли, глагол to hurt указывает на боль, вызванную какой-либо внешней или внутренней причиной, не конкретизируя ее характера: my eyes hurt when I look at a bright light у меня болят глаза, когда я смотрю на яркий свет/мне больно смотреть на яркий свет, ср., my eyes ache all the time, I probably need stronger glasses у меня все время болят глаза, вероятно, мне нужны более сильные очки; let my hand go, you are hurting me отпусти мою руку, ты мне делаешь больно; don't touch here, it hurts не трогай, мне больно -
11 Illnesses, aches and pains
Where does it hurt?where does it hurt?= où est-ce que ça vous fait mal? or (more formally) où avez-vous mal?his leg hurts= sa jambe lui fait malhe has a pain in his leg= il a mal à la jambeNote that with avoir mal à French uses the definite article (la) with the part of the body, where English has a possessive (his), hence:his head was aching= il avait mal à la têteEnglish has other ways of expressing this idea, but avoir mal à fits them too:he had toothache= il avait mal aux dentshis ears hurt= il avait mal aux oreillesAccidentsshe broke her leg= elle s’est cassé la jambeElle s’est cassé la jambe means literally she broke to herself the leg ; because the se is an indirect object, the past participle cassé does not agree. This is true of all such constructions:she sprained her ankle= elle s’est foulé la chevillethey burned their hands= ils se sont brûlé les mainsChronic conditionsNote that the French often use fragile (weak) to express a chronic condition:he has a weak heart= il a le cœur fragilehe has kidney trouble= il a les reins fragileshe has a bad back= il a le dos fragileBeing illMostly French uses the definite article with the name of an illness:to have flu= avoir la grippeto have measles= avoir la rougeoleto have malaria= avoir la malariaThis applies to most infectious diseases, including childhood illnesses. However, note the exceptions ending in -ite (e.g. une hépatite, une méningite) below.When the illness affects a specific part of the body, French uses the indefinite article:to have cancer= avoir un cancerto have cancer of the liver= avoir un cancer du foieto have pneumonia= avoir une pneumonieto have cirrhosis= avoir une cirrhoseto have a stomach ulcer= avoir un ulcère à l’estomacMost words in -ite ( English -itis) work like this:to have bronchitis= avoir une bronchiteto have hepatitis= avoir une hépatiteWhen the illness is a generalized condition, French tends to use du, de l’, de la or des:to have rheumatism= avoir des rhumatismesto have emphysema= avoir de l’emphysèmeto have asthma= avoir de l’asthmeto have arthritis= avoir de l’arthriteOne exception here is:to have hay fever= avoir le rhume des foinsWhen there is an adjective for such conditions, this is often preferred in French:to have asthma= être asthmatiqueto have epilepsy= être épileptiqueSuch adjectives can be used as nouns to denote the person with the illness, e.g. un/une asthmatique and un/une épileptique etc.French has other specific words for people with certain illnesses:someone with cancer= un cancéreux/une cancéreuseIf in doubt check in the dictionary.English with is translated by qui a or qui ont, and this is always safe:someone with malaria= quelqu’un qui a la malariapeople with Aids= les gens qui ont le SidaFalling illThe above guidelines about the use of the definite and indefinite articles in French hold good for talking about the onset of illnesses.French has no general equivalent of to get. However, where English can use catch, French can use attraper:to catch mumps= attraper les oreillonsto catch malaria= attraper la malariato catch bronchitis= attraper une bronchiteto catch a cold= attraper un rhumeSimilarly where English uses contract, French uses contracter:to contract Aids= contracter le Sidato contract pneumonia= contracter une pneumonieto contract hepatitis= contracter une hépatiteFor attacks of chronic illnesses, French uses faire une crise de:to have a bout of malaria= faire une crise de malariato have an asthma attack= faire une crise d’asthmeto have an epileptic fit= faire une crise d’épilepsieTreatmentto be treated for polio= se faire soigner contre la polioto take something for hay fever= prendre quelque chose contre le rhume des foinshe’s taking something for his cough= il prend quelque chose contre la touxto prescribe something for a cough= prescrire un médicament contre la touxmalaria tablets= des cachets contre la malariato have a cholera vaccination= se faire vacciner contre le cholérato be vaccinated against smallpox= se faire vacciner contre la varioleto be immunized against smallpox= se faire immuniser contre la varioleto have a tetanus injection= se faire vacciner contre le tétanosto give sb a tetanus injection= vacciner qn contre le tétanosto be operated on for cancer= être opéré d’un cancerto operate on sb for appendicitis= opérer qn de l’appendicite
См. также в других словарях:
stomach — n. digestive organ 1) to settle; turn, upset smb. s stomach 2) an empty; full; queasy; sour; strong; upset; weak stomach 3) a stomach aches, hurts 4) on an empty stomach inclination 5) to have no stomach for smt. * * * [ stʌmək] full hurts … Combinatory dictionary
Delirious (2006 film) — Delirious Directed by Tom DiCillo Produced by Robert Salerno … Wikipedia
Bulimia nervosa — Classification and external resources ICD 10 F50.2 ICD 9 307.51 … Wikipedia
Machine Robo Rescue — 出撃!マシンロボレスキュー (Shutsugeki! Mashin Robo Resukyū) Genre Adventure, Mecha TV anime Directed by Hideki Sonoda … Wikipedia
Birdseye (Tony Rich album) — Infobox Album Name = Birdseye Type = Studio Artist = Tony Rich Released = August 11, 1998 Recorded = 1998 Genre = R B Length = Label = LaFace, Arista Producer = Antonio M. Reid (executive) Reviews = Last album = Words (1996) This album = Birdseye … Wikipedia
Pride & Joy (comics) — Infobox comics story arc title = Pride Joy imagesize = 250 caption = The Runaways, at the end of the story arc. publisher = Marvel Comics date = July 2003 November 2003 titles = v1 01; Pride Joy: Chapter One v1 02; Pride Joy: Chapter Two v1 03;… … Wikipedia
angels\ rubbing\ my\ eyes — I m feeling really tired. Especially after a night of drinking. Eerugh, my stomach hurts and I ve got angels rubbing my eyes … Dictionary of american slang
angels\ rubbing\ my\ eyes — I m feeling really tired. Especially after a night of drinking. Eerugh, my stomach hurts and I ve got angels rubbing my eyes … Dictionary of american slang
pain — pain1 W2S2 [peın] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: peine, from Latin poena, from Greek poine payment, punishment ] 1.) [U and C] the feeling you have when part of your body hurts pain in ▪ The pain in her jaw had come back. ▪ I had … Dictionary of contemporary English
Kurt Cobain — Cobain (right) performing with Nirvana at the 1992 MTV Video Music Awards … Wikipedia
Cher at the Colosseum — Tour by Cher Start date May 6, 2008 End date February 5, 2011 … Wikipedia